DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN
ZUGEHÖRIGE TAGS
benutzen  bereichen  bereit  denken  deutsche  deutsches  französischen  gebrauch  gefragt  gefühl  gerade  klingt  militärischen  richtig  sprache  
NEUESTE BEITRÄGE

Muss ich gestehen: Ist parat wirklich ein deutsches Wort oder nur so ein Gefühl?

Muss ich gestehen: Ist parat wirklich ein deutsches Wort oder nur so ein Gefühl?

Ich habe mich oft gefragt, warum dieses Wort so präsent ist, obwohl es offiziell nicht ganz zu unserer Kernfamilie gehört. Es hat diesen leicht militärischen oder zumindest sehr bestimmten Klang, nicht wahr? Man fühlt sich sofort angesprochen, wenn jemand sagt: „Sei mal parat!“

Das seltsame Gefühl: Warum klingt „parat“ so vertraut?

Wir benutzen es, aber wir können es nicht immer richtig einordnen. Das ist das Faszinierende, finde ich. Ich glaube, der Hauptgrund für diese Vertrautheit liegt in seiner historischen Verbreitung, gerade in Bereichen, wo Schnelligkeit und Präzision gefragt waren. Denken Sie nur an alte Filmzitate oder vielleicht an die Sprache unserer Großeltern.

Man hat das Gefühl, es sei eine Art „gehobeneres“ oder eben spezifischeres Synonym für „bereit“. Das ist aber oft eine Fehleinschätzung, denn im alltäglichen Gebrauch wirkt es, wenn es falsch eingesetzt wird, schnell etwas steif oder sogar leicht antiquiert. Ich habe da selbst schon den einen oder anderen Fauxpas erlebt, als ich dachte, ich würde besonders eloquent klingen.

Tatsächlich ist die Frequenz in modernen Texten extrem niedrig, wenn man es mit dem unschlagbaren „bereit“ vergleicht. Aber es lebt weiter, das muss man ihm lassen. Es ist wie dieser eine Freund, der immer noch mit einer alten Angewohnheit ankommt, die alle anderen längst abgelegt haben.

Die Herkunft: Woher kommt dieser „Parat“ eigentlich?

Wenn wir tief graben, landen wir unweigerlich beim Französischen. Das Wort stammt vom französischen Adjektiv préparé ab, was ganz einfach „vorbereitet“ bedeutet. Im Deutschen hat es sich dann im Laufe der Jahrhunderte etabliert, oft über den militärischen oder behördlichen Sprachgebrauch, wo klare, kurze Befehle wichtig waren.

Interessant finde ich, dass das Deutsche ja eine riesige Sammlung an Lehnwörtern hat, aber „parat“ hat es irgendwie nie ganz geschafft, in den allgemeinen Wortschatz aufzusteigen und dort fest Fuß zu fassen, so wie es zum Beispiel „Chance“ oder „Büro“ getan haben. Es ist eher ein Spezialwerkzeug geblieben. Manchmal frage ich mich, ob es vielleicht einfach zu nah an „bereit“ dran war und somit keine echte Notwendigkeit zur Übernahme bestand, außer eben in diesen engen Kontexten.

Wenn man sich die Entwicklung anschaut, sieht man, dass viele dieser Wörter, die aus dem Französischen kamen und eine sehr direkte deutsche Entsprechung hatten, entweder verdrängt wurden oder nur in festen Redewendungen überlebt haben. „Parat“ ist so ein Überlebenskünstler, der sich an der Grenze hält.

Der große Showdown: Parat versus Bereit – Wann nehme ich was?

Das ist die entscheidende Frage, die sich jeder stellen muss, der den Unterschied verstehen will. Bereit ist der Alleskönner. Ich bin bereit für die Prüfung, das Essen ist bereit, die Maschine ist bereit. Es beschreibt einen Zustand der Vorbereitung und Verfügbarkeit.

Parat hingegen impliziert oft eine fast augenblickliche Einsatzbereitschaft, oft verbunden mit einer körperlichen Haltung oder der sofortigen Verfügbarkeit eines Objekts. Ein klassisches Beispiel, das ich oft höre, ist „Halt die Waffe parat!“ oder „Haben Sie die Unterlagen parat?“ Hier geht es weniger um den allgemeinen Zustand, sondern um das physische oder mentale Vorhandensein im Moment der Forderung.

Ein kleiner Tipp von mir: Wenn Sie sich unsicher sind, nehmen Sie bereit. Sie liegen damit zu 95 Prozent richtig und klingen dabei absolut natürlich. Wenn Sie parat verwenden, sollten Sie sicher sein, dass der Kontext es rechtfertigt – oft in formelleren Anweisungen oder wenn Sie bewusst einen leicht archaischen Ton anschlagen wollen. Ich persönlich nutze es fast nie, es sei denn, ich zitiere bewusst einen alten Text.

Wo taucht das Wort heute noch auf? Technische Nischen und alte Schule

Wo begegne ich „parat“ denn nun noch, wenn ich nicht gerade alte Kriminalromane lese? Hauptsächlich sehe ich es noch in zwei Bereichen. Erstens, wie schon erwähnt, im militärischen oder polizeilichen Umfeld, wo Traditionen und Befehlssprache oft konserviert werden. Die Formulierung „Alarmstellung parat“ hat einfach mehr Wucht als „Alarmstellung bereit“.

Zweitens, und das ist vielleicht überraschend, taucht es in manchen sehr spezifischen technischen oder bürokratischen Anleitungen auf, oft dort, wo es um das sofortige Bereithalten von Dokumenten oder Werkzeugen geht. Manchmal lese ich es in älteren Handbüchern für Maschinen, wo es um die „Bereithaltung der Werkzeuge“ ging.

Was ich jedoch noch nie wirklich erlebt habe, ist, dass jemand sagt: „Ich bin parat für den Urlaub.“ Das klingt einfach falsch. Es zeigt, wie stark die Konnotation des Wortes an spezifische Handlungen gebunden ist und nicht an allgemeine Lebenszustände.

Typische Fehler, die man macht, wenn man „parat“ benutzen will

Der größte Fehler, den ich beobachte, ist die Verwechslung mit „bereits“. Viele denken, es sei eine Kurzform von „bereits“, was aber etymologisch und semantisch nicht stimmt. „Bereits“ bedeutet „schon“ oder „zu diesem Zeitpunkt schon geschehen“.

Ein weiterer Stolperstein ist der Gebrauch im völlig falschen Register. Wenn Sie in einer lockeren Runde mit Freunden sagen: „Habt ihr die Chips parat?“, dann werden Sie wahrscheinlich ein paar fragende Blicke ernten. Es wirkt dann, als hätten Sie gerade einen alten Film über die deutsche Wehrmacht gesehen und möchten nun unbedingt das Gelernte anwenden. Ich meine das nicht böse, aber es bricht den Gesprächsfluss.

Man sollte auch vorsichtig sein, es als Verb zu verwenden, obwohl es theoretisch möglich wäre. „Er paratierte die Karte“ klingt sehr konstruiert. Bleiben Sie bei Adjektiven, wenn Sie es denn unbedingt nutzen müssen, und selbst dann ist Vorsicht geboten. Die Vermeidung unnötiger Komplexität ist oft der Schlüssel zu guter Kommunikation.

Mein Fazit: Sollten wir „parat“ aus dem aktiven Wortschatz streichen?

Muss ich es streichen? Nein, das wäre übertrieben. Sprache lebt von ihren Nuancen und ihrer Geschichte. „Parat“ ist ein interessantes Relikt, das uns daran erinnert, wie stark französische Einflüsse einst waren und wie spezifisch Sprache sein kann.

Für den täglichen Gebrauch, für E-Mails, Gespräche mit Kollegen oder beim Schreiben eines modernen Artikels, rate ich Ihnen dringend, sich auf bereit zu konzentrieren. Es ist klarer, universeller und absolut korrekt.

Aber wenn Sie auf ein Dokument stoßen, in dem „parat“ steht, wissen Sie nun, dass der Autor wahrscheinlich entweder sehr altmodisch ist, sich auf militärische Kontexte bezieht oder einfach einen Hauch von historischer Würze hinzufügen wollte. Was denken Sie denn, in welchen Situationen fällt Ihnen „parat“ noch ein? Ich bin gespannt auf Ihre persönlichen Beobachtungen dazu!

💡 Wichtige Punkte

  • Ist parat ein deutsches Wort? - Entlehnt aus lateinisch paratus → la „bereit, gerüstet“, gebildet zu lateinisch parare → la „Vorkehrungen treffen, zurüsten“ oder aber s
  • Ist Applaus ein deutsches Wort? - Mitte des 18.
  • Ist Top ein deutsches Wort? - top-, Top- (Deutsch)
  • Ist OK ein deutsches Wort? - Herkunft: englisch: genaue Herkunft ungeklärt; Theorien zur Herkunft siehe im Wikipedia-Artikel okay.
  • Ist Ketchup ein deutsches Wort? - Am verbreitetsten ist die Vermutung, dass das Wort Ketchup aus dem Indonesischen kommt.

❓ Häufig gestellte Fragen

1. Ist parat ein deutsches Wort?

Entlehnt aus lateinisch paratus → la „bereit, gerüstet“, gebildet zu lateinisch parare → la „Vorkehrungen treffen, zurüsten“ oder aber strukturell: Ableitung des Verbs parieren mit dem Suffix -at. Sinnverwandte Wörter: [1] bereit, bereitgestellt, da, fertig, griffbereit, verfügbar, vorbereitet, zugegen.

2. Ist Applaus ein deutsches Wort?

Mitte des 18. Jahrhunderts von spätlateinisch applausus → la „das Beifallklatschen“ entlehnt, dem Substantiv zu applaudere → la „klatschen“, von lateinisch ad → la „zu“ und plaudere → la „mit den Flügeln/ der flachen Hand schlagen“ mit Konsonantenassimilation.

3. Ist Top ein deutsches Wort?

top-, Top- (Deutsch)

4. Ist OK ein deutsches Wort?

Herkunft: englisch: genaue Herkunft ungeklärt; Theorien zur Herkunft siehe im Wikipedia-Artikel okay. Sinnverwandte Wörter: [1] in Ordnung, gut so, richtig so, ohne Beanstandung, ohne Mängel, gesund, unverletzt.

5. Ist Ketchup ein deutsches Wort?

Am verbreitetsten ist die Vermutung, dass das Wort Ketchup aus dem Indonesischen kommt. Hier bedeutet „kecap“ einfach nur Sauce und beschreibt eine fermentierte Sauce aus Sojabohnen. Da Tomaten ursprünglich keine Zutat von Ketchup waren, hat sich hier auch der Begriff Tomatenketchup gebildet.

6. Ist introvertiert ein deutsches Wort?

Herkunft: von dem schweizerischen Psychiater C. G. Jung im 20. Jahrhundert eingeführt.

7. Ist tschüss ein deutsches Wort?

Tschüs ist als Lehnwort aus dem romanischen Sprachraum übernommen worden (vgl. adieu, adiós, adeus, ade) und bedeutet damit eigentlich „Gott befohlen“. Einen Hinweis auf die Abstammung des Wortes gibt die oben erwähnte, selten auch heute noch im Norden verwendete ältere Form atschüs (auch adjüs geschrieben, z.Tschüs - Wikipediawikipedia.orghttps://de.wikipedia.org › wiki › Tschüswikipedia.orghttps://de.wikipedia.org › wiki › Tschüs Tschüs ist als Lehnwort aus dem romanischen Sprachraum übernommen worden (vgl. adieu, adiós, adeus, ade) und bedeutet damit eigentlich „Gott befohlen“. Einen Hinweis auf die Abstammung des Wortes gibt die oben erwähnte, selten auch heute noch im Norden verwendete ältere Form atschüs (auch adjüs geschrieben, z.

8. Ist Yard ein deutsches Wort?

Herkunft: Entlehnung aus dem englischen yard.Yard – Wiktionarywiktionary.orghttps://de.wiktionary.org › wiki › Yardwiktionary.orghttps://de.wiktionary.org › wiki › Yard Herkunft: Entlehnung aus dem englischen yard.

9. Ist Jet ein deutsches Wort?

Das Wort ist eine Verkürzung von englisch jetplane → en „Düsenflugzeug“, aus englisch jet → en „Strahl“ (zu englisch to jet → en „ausspritzen“, aus französisch jeter → fr „ausstoßen, herausschleudern“, aus lateinisch iactare → la „werfen, schleudern“, Intensivum zu lateinisch iacere → la „werfen“) und lateinisch plane ...Jet - Wiktionarywiktionary.orghttps://de.wiktionary.org › wiki › Jetwiktionary.orghttps://de.wiktionary.org › wiki › Jet Das Wort ist eine Verkürzung von englisch jetplane → en „Düsenflugzeug“, aus englisch jet → en „Strahl“ (zu englisch to jet → en „ausspritzen“, aus französisch jeter → fr „ausstoßen, herausschleudern“, aus lateinisch iactare → la „werfen, schleudern“, Intensivum zu lateinisch iacere → la „werfen“) und lateinisch plane ...

10. Ist Resilienz ein deutsches Wort?

Resilienz ist vom lateinischen Wort ‚resilire' hergeleitet und bedeutet ‚zurückspringen, ‚abprallen'. Der Begriff umschreibt die Fähigkeit eines Systems, sich gegenüber inneren oder äußeren Einflüssen so zu verhalten, dass es in der Lage ist, wieder in seinen Ursprungszustand zurückzukehren.26.06.2013

11. Ist Beige ein deutsches Wort?

bege, das vor allem die Farbe der rohen, natürlichen Wolle ( frz. laine beige) bezeichnet. Die Herkunft ist ungeklärt. Die mehrfach vertretene Herleitung aus dem zweiten Teil (-bagia) des Substantivs ital.

12. Ist Cringe ein deutsches Wort?

Das Wort „cringe” kommt aus dem Englischen und bedeutet übersetzt so viel wie „zusammenzucken” oder „schaudern”. Das Jugendwort 2021 hat damit jedoch nicht wirklich etwas zu tun. In der Jugendsprache wird der Begriff verwendet, wenn sich jemand fremdschämt.27.09.2022

13. Ist Frühs ein deutsches Wort?

Frühs (Deutsch) Worttrennung: Frühs. Aussprache: IPA: [fʁyːs]

14. Ist Silvester ein deutsches Wort?

Sein Name kommt aus dem Lateinischen und ist eine Zusammensetzung aus den beiden Wörtern „Silva“, was „Wald“ bedeutet, und „est“, was „ist“ bedeutet. Der Name bedeutet übersetzt also etwa „Waldbewohner“ oder „Waldmann“. Papst Silvester I. ist der Namensgeber für den Feiertag am 31.27.07.2021

15. Ist cool ein deutsches Wort?

Cool (von englisch cool ‚kühl, kalt'; Substantiv: Coolness) ist ein im Deutschen ursprünglich jugendsprachlicher Anglizismus, der in die Umgangssprache eingegangen ist.

16. Was ist die stärkste Motivation?

Intrinsische Motivation Es ist die stärkste und ausdauerndste Antriebskraft des Menschen.30.11.2016

17. Kann man Mitarbeiter motivieren?

Mit gezielten Maßnahmen können Unternehmen einiges für die Mitarbeitermotivation tun. Natürlich wirken extrinsische Reize wie Gehaltserhöhungen oder Beförderungen, um einen gewissen Motivationsgrad zu erreichen. Doch einen langfristigen Bindungseffekt erzielen Sie erst, wenn Sie Mitarbeiter intrinsisch motivieren.

18. Wie kann ich meine Mitarbeiter belohnen?

65 Kreative Ideen, wie Sie Ihre Mitarbeiter belohnen können
  • Markenkleidung / Design.
  • Spotify Premium- oder Apple Music-Abonnement.
  • Buch des Monats.
  • Wohltätige Spenden.
  • 7. “
  • Kaffee-Mitgliedschaften.
  • Festgelegtes "Spaß"-Budget.
  • Website oder Newsletter-Funktion 🚫💰
  • Weitere Einträge20.11.2020

    19. Wie erkenne ich einen guten Mitarbeiter?

    10 Merkmale, an denen man die besten Mitarbeiter:innen erkennt
  • Sie können auf Anerkennung und Belohnung warten.
  • Sie können Konflikte aushalten.
  • Sie fokussieren.
  • Sie sind auf vernünftige Art und Weise mutig.
  • Sie haben ihr Ego unter Kontrolle.
  • Sie wollen sich immer weiter verbessern.
  • Weitere Einträge09.04.2022

    20. Wie erkennt man einen guten Mitarbeiter?

    Was ein guter Mitarbeiter ist, weiß fast jeder: Er ist zuverlässig, arbeitet hart, besitzt Führungsqualitäten und ist ein Teamplayer.13.09.2020

    21. Was sind die besten Mitarbeiter?

    Es sind vor allem jene, die sich durch Förderung und Weiterentwicklung, durch das Fördern von Talenten und durch Leistungsziele motivieren lassen, also Mitarbeiter mit intrinsischer Motivation. Damit werden auch wichtige Ziele der Mitarbeitermotivation wie Leistung und Produktivität angepeilt.04.05.2021

    22. Was ist schwierig an schwierigen Mitarbeitern?

    Schwierige Mitarbeiter sind oft respektlose Mitarbeiter Wenn Mitarbeiter respektlos gegenüber Vorgesetzten sind, kann sie das aus deren Sicht schwierig machen. Der Mitarbeiter akzeptiert dann häufig den Vorgesetzten nicht – und scheut sich auch nicht, das deutlich zu zeigen.

    23. Wie erkennt man unzufriedene Mitarbeiter?

    Anzeichen beachten und unzufriedene Mitarbeiter erkennen meckert viel und zeigt sich permanent unzufrieden. fällt mit negativen Kommentaren gegenüber Kollegen und Führungskräften auf. verbreitet eine schlechte Stimmung im Team. trägt keine konstruktiven Vorschläge bei und verhält sich destruktiv.22.10.2020

    24. Wie steigere ich die Motivation der Mitarbeiter?

    Man kann Mitarbeiter motivieren, indem man sie antreibt, gute Leistungen zu bringen.Generelle Wege Mitarbeiter zu motivieren
  • Zeigen Sie Interesse.
  • Wertschätzen Sie.
  • Bitten Sie um Rat.
  • Zeigen Sie Dankbarkeit.
  • Revanchieren Sie sich.
  • Überraschen Sie.
  • Suchen Sie ein gemeinsames Ziel.
  • Seien Sie sich treu.
  • Weitere Einträge

    25. Was ist wichtig für Mitarbeiter?

    In einer aktuellen Studie der ZEIT nannten über 80 Prozent der befragten Arbeitnehmer als wichtigsten Aspekt ihrer Arbeit, sich dort wohlzufühlen.